Пугало-Зверь — это восхитительная Сказка о том, как удача это относительно. Из Английских сказок, пересказанных флорой Энни Стил (1922), иллюстрированных Артуром Рэкхемом. Эта история фигурирует в детских сказках .


Жила-была когда-то очень, очень веселая женщина, хотя она мало чем могла ей помочь, потому что была стара, бедна и одинока. Она жила в маленьком домике и зарабатывала себе на скудную жизнь тем, что бегала по поручениям соседей, перекусывала здесь, ужинала там — в награду за свои услуги. Поэтому она старалась держаться на ногах и всегда выглядела такой бодрой и жизнерадостной, как будто у нее не было никаких желаний в этом мире.

И вот однажды летним вечером, когда она бежала, как всегда улыбаясь, по большой дороге к своей лачуге, что же ей было видеть, как не большой черный горшок, лежащий в канаве!

— Боже мой!- это было бы как раз то, что мне нужно, если бы я только могла что-нибудь туда положить! Но это не так! Да и кто мог оставить его в канаве?»

И она огляделась вокруг, ожидая, что хозяин будет неподалеку, но никого не увидела.

-Может быть, в нем есть дыра, — продолжала она, — и поэтому его выбросили. Но было бы неплохо поставить цветок на мое окно, так что я просто возьму его с собой домой.»

С этими словами она подняла крышку и заглянула внутрь. — Помилуй меня!- воскликнула она с искренним изумлением. — Если он не полон золотых монет. Вот вам и удача!»

Так оно и было, до краев наполненное большими золотыми монетами. Ну, сначала она просто стояла неподвижно, задаваясь вопросом, стоит ли она на голове или на пятках. А потом она начала говорить::

— Лоукс! Но я действительно чувствую себя богатым. Я чувствую себя ужасно богатым!»

После того, как она сказала это много раз, она начала задаваться вопросом, как она должна была получить свое сокровище домой. Он был слишком тяжел для нее, и она не видела лучшего способа, чем привязать к нему конец своей шали и тащить его за собой, как тележку.

— Скоро стемнеет, — пробормотала она себе под нос. -Тем лучше! Соседи не увидят, что я принесу домой, и у меня будет целая ночь, чтобы подумать, что я буду делать! Может быть, я куплю большой дом и просто буду сидеть у огня с чашкой чая и совсем не буду работать, как королева. Или, может быть, я закопаю его в ногах сада и просто оставлю немного в старом фарфоровом чайнике на каминной полке. А может быть-и хорошо! — Здорово! Я чувствую, что великолепен, но сам не знаю.»

К этому времени она уже немного устала тащить такую тяжелую ношу и, остановившись передохнуть, повернулась, чтобы взглянуть на свое сокровище.

И вот так! это был вовсе не горшок с золотом! Это был всего лишь кусок серебра.

Она уставилась на него, потерла глаза и снова уставилась на него.

— Ну и ну! А я никогда!- наконец сказала она. -А я-то думал, что это горшок с золотом! Должно быть, мне это приснилось. Но это уже удача! Серебро-это гораздо меньше хлопот—легче на уме, и не так уж легко украсть. Эти золотые монеты были бы смертью для меня, и с этим большим куском серебра—»

Итак, она снова отправилась в путь, обдумывая, что же ей делать, и чувствуя себя такой же богатой, как богач, пока снова не почувствовала усталость, остановилась передохнуть и огляделась вокруг, чтобы убедиться, что ее сокровище в безопасности.

— Ну и ну! А я никогда!- опять говорит она. -И я принял его за серебро! Должно быть, мне это приснилось. Но это уже удача! Это очень удобно. Я могу достать монетки для старого железа, а монетки для меня гораздо удобнее, чем ваше золото и серебро. Ну и что? Я бы ни за что не сомкнул глаз, опасаясь, что меня ограбят. Но монета в один пенс может пригодиться, и я продам это железо за большие деньги и стану по—настоящему богатым-богатым качением.»

И вот она снова пустилась рысцой, обдумывая, как бы ей потратить свои монетки, пока снова не остановилась передохнуть и не оглянулась, чтобы убедиться, что ее сокровище в безопасности. И на этот раз она не увидела ничего, кроме большого камня.

— Ну и ну! А я никогда!- воскликнула она, расплываясь в улыбке. -И подумать только, что я принял его за железо. Должно быть, мне это приснилось. Но здесь действительно удача, и я хочу, чтобы камень ужасно плохо торчал, чтобы открыть ворота. Ну и ну! но это перемена к лучшему! Это хорошая вещь, чтобы иметь удачу.»

И вот, торопясь посмотреть, как камень удержит ворота открытыми, она побежала вниз по склону, пока не добралась до своей хижины. Она открыла калитку, а затем повернулась, чтобы расстегнуть свою шаль с камня, лежавшего на дорожке позади нее. — Да. Это точно был камень. Там было достаточно светло, чтобы разглядеть его лежащим, спокойный и спокойный, как и положено камню.

Поэтому она склонилась над ним, чтобы расстегнуть конец шали, когда … — Вдруг он подпрыгнул, взвизгнул и в один миг стал размером с стог сена. Затем он опустил четыре большие худые ноги и выкинул два длинных уха, накормил огромный длинный хвост и поскакал прочь, брыкаясь, визжа, ржа и смеясь, как непослушный, озорной мальчишка!

Старуха смотрела ему вслед, пока он не скрылся из виду, а потом тоже расхохоталась.

— Ну и ну!- она усмехнулась, — мне повезло! Самое счастливое тело в округе. Представьте себе, что я вижу страшного зверя только для себя, и притом так свободно с ним обращаюсь! Боже мой! Я действительно чувствую этот подъем—такой великий!»—

Поэтому она пошла в свой коттедж и провела вечер, посмеиваясь над своей удачей.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here

7 + 9 =